스페인 시의 이해

저자 : 안영옥

판형 : 46배판 변형 면수 : 408 쪽

발행년월일 : 2019-01-25

ISBN : 978-89-7641-978-1 93870

단행본 

가격 : 27000

보통 시라고 하면, 구어나 문어를 도구로 하여 아름다움이나 마음의 느낌을 산문이나 운문 형태로 압축하여 예술적으로 표현하는 문학의 한 장르로 알려져 있다. 종류로는 현실을 주관적인 느낌으로 성찰하고 감정을 표현하는 서정시, 시인 자신과는 관계없는 일을 객관적 입장에서 들려주는, 영웅이나 전설적인 인물들에 대한 이야기인 서사시, 그리고 대화와 행위로써 현실 세계를 재현하는 극시로 나뉜다. 이러한 기본 정의를 바탕에 두면서, 시는 작가나 시대, 그리고 나라에 따라 해석과 모양, 그리고 기능을 달리하기도 한다. 하이쿠, 바로크, 아방가르드, 초현실주의 등의 그 예가 될 터인데, 이는 모든 예술이 그러하듯 시가 순수 창작 예술이라는 본질은 유지하면서도 문화에 종속되는 특징이 있기 때문이다. 그러므로 시는 문학적인 면에서 연구 대상이 되어 창의성, 논리성, 상상력과 감성을 키워 줄 뿐만 아니라, 시대의 텍스트로도 읽힌다. 시를 연구함으로써 문학에 대한 이해는 물론 한 나라의 역사와 문화 역시 이해할 수 있다는 이야기이다.

이를 위해 이 책은 스페인 문학의 시작점인 9세기부터 현재까지 스페인 시를 대표하는 시인과 작품으로 구성되어 있다. 같은 세대로 묶여 동시대의 염려를 나름대로의 관점과 경험에 밀착된 감정으로 그려 낸 시인들과 함께 세대에서 이탈하여 독립적이며 독창적으로 자기의 목소리를 낸 시인들도 같이한다. 이는 한정된 지면이기는 하지만 스페인 시를 전체적으로 조망할 수 있도록 가능한 여러 모습을 소개하고자 한 노력의 일환이다. 그런즉 같은 언어권으로 스페인 문학과 불가분의 관계에 있으면서 스페인 시에 영향을 행사한 중남미 시인들의 작품 역시 포함한다. 책 말미에는 부록을 두어 형식적인 면에서의 시 분석 방법을 소개한다.

― 책머리에

책머리에•5

중세
하르차•15 세헬•24 갈리시아-포르투갈 서정시•30
카스티야 전통 서정시•35 엘시드의 노래•40 곤살로 데 베르세오•45
로망스•50 후안 루이스, 아르치프레스테 데 이타•57
이니고 로페스 데 멘도사, 마르케스 데 산티야나•70 호르헤 만리케•73

르네상스
가르실라소 데 라 베가•87 프라이 루이스 데 레온•93
산 후안 데 라 크루스•100

바로크
루이스 데 공고라•115 안드레스 페르난데스 데 안드라다•122
프란시스코 데 케베도•128 소르 후아나 이네스 데 라 크루스•140
낭만주의
호세 데 에스프론세다•147 구스타보 아돌포 벡케르•156
로살리아 데 카스트로•161

모더니즘과 98세대
루벤 다리오•171 후안 라몬 히메네스•179 안토니오 마차도•187

27세대
호르헤 기옌•197 페데리코 가르시아 로르카•213
라파엘 알베르티•228 루이스 세르누다•239 미겔 에르난데스•248
다마소 알론소•260 비센테 알레이샨드레•267 세사르 바예호•273
파블로 네루다•281

50년대 세대
가브리엘 셀라야•291 블라스 데 오테로•295 호세 이에로•299

60년대 세대
하이메 힐 데 비에드마•305 호세 앙헬 발렌테•312

노비시모
마누엘 바스케스 몬탈반•319 페레 짐페레르•325
기예르모 카르네로•330 안토니오 콜리나스•333

후기 노비시모와 최근
블랑카 안드레우•341 안토니오 루카스•347 루나 미겔•352

갈리시아, 카탈루냐, 바스크 시
셀소 에밀리오 페레이로•357 가브리엘 아레스티 세구롤라•363
살바도르 에스프리우•367

부록—형식적인 면에서의 시 분석법•371
주•396
참고 문헌•404

저자 : 안영옥

한국외국어대학교 스페인어과를 졸업하고 스페인 마드리드 국립대학교에서 <오르테가 이 가세트의 진리 사상 연구>로 문학박사 학위를 취득했다. 같은 곳에서 스페인 고급 문화과정을, 스페인 말라가 대학에서 고급 문학 과정을 수료했다. 1988년부터 현재까지 고려대학교 서어서문학과 교수로 재직 중이다. 1997년에는 오르테가 이 가세트재단 초빙 교수, 2002년과 2005년에는 스페인 외무부 초빙 교수를 지냈다. 저서로는 《돈키호테의 말》 《돈키호테를 읽다》 《스페인 중세극》 《스페인 문화의 이해》 《올라, 에스파냐》 《왜, 스페인은 끌리는가》 《페데리코 가르시아 로르카》 《스페인 문법의 이해》 《작품으로 읽는 스페인 문학사》(공저) 《열정으로 살다 간 스페인어권 여성》(공저) 등과 번역서로 《돈키호테》... more

댓글을 달 수 없는 글입니다.